「マナケミア おちた学園と錬金術士たち」Mana Khemia 2: Ochita Gakuen to Renkinjutsushi Shitachi Opening Song
- My Silly Days -
By: 毬 (Marie)
ありったけのがらくたを詰め込んだ、
(arittake no kara kuta wo tsumenda,)
Around me, life has been stuffed with useless junksアトリエの窓に映った気まずそうな瞳。
(atorie no mado ni utsutta ge mazu souna hitomi)
My eyes seem awkward as they gaze at the atelier's window立ち止まって視線が合って捕まえて、
(tachidomatte shisen ga otte tsukamaete)
But stop, look at me, and catchその日から共に弛まず、転がり進んでく日々。
(sono hikara tomoni shimazu, ten gari susunde ku hibi)
From now on, we shall advance through our unrelaxing days togetherそうだね、デタラメばかりでちょっと楽しくて。
(soudane, detarame gakari de chotto raku shimete)
That's right, just a little bit nonsense is fun tooちぎれた落書きだらけの地図みたいな
(chigareta rakugaki darake no chizu mitai na)
Like a map full of random scribblesだから今は、君のつまらない顔を見てたいから。
(dakara ima wa, kimi no tsumaranai kao wo mite tai kara)
Thus now, because I wanna see your bored faceだからいつか、君のありふれた夢を聞きたいから
(dakara itsuka, kimi no arifureta yume wo binki tai kara)
Thus, because I always wanna hear your mundane dreamsもう少しそばに来てもいいよ?減るもんじゃなし。
(mou sukoshi sowa ni rai temo iiyo? heru mon ja nashi)
Can you come by my side for just a bit? Not that I'm hungry...ありったけのパワーで挑んでみても、
(arittake no pawa-de idon de mitemo,)
Even if I tried with all my power「『成せば成る』とはならない!」と凹んだ次の朝。
(「『nasewa naru』tohanarenai!」to hekonda tsugi no asa)
I could do it... not, I'd just end up tired next morning愚痴ってばかのあたしに微笑んで、
(guchitte haka no atashi no hohoende,)
But you smiled at the silly grumbling me「大丈夫」なんていわれて…どんな顔すりゃいいのよ!
(「daijoubu」nande iwarete...tonna kao suryaiinoyo!)
What kind of "Alright" face should I be expressing!そうだね、強がってみてもどうせカラ元気、
(soudane, tsuyokatte mite mo sekara genki,)
That's right, pretending to be tough ends up being fake strengthこわれて捨てられそうな人形みたいな。
(kowarete sha terare souna ningyou mitai na)
Like a broken thrown away dollだから今日は、君の気の利かない言葉がほしいから
(dakara kyou wa, kimi no ge no kikanai kotoba gaho shii kara)
Thus, because today I want you babble pointless wordsだから明日、君のへたくそな歌が聴きたいから
(dakara ashita, kimi no hetakuso na uta ga tei kitai kara)
Thus tomorrow, because I wanna hear your horrible singingもう少しそばにいていいでしょ?あと少しだけ。
(mou sukoshi soba nii teii deshou? ato sukoshi dake.)
Can you stay by my side for just a bit? Just a little bit anywayいつかのアトリエ
(itsuka no atorie)
One day, in that atelier君が教えてくれた、好きだった絵本と古い静かな歌。
(kimi ga oshiete kureta, suki datto ehon to furui shizuka na uta)
You taught me, the picture book that you like, the old calm songsだからいつか君に、あたしから教えてあげたいから。
(dakara itsuka kimi ni, atashi kara oshiete agetai kara)
Thus, because one day I wanna teach you tooだからたまに君に、すこしだけ甘えてみせたいから。
(dakara tamani kimini, sukoshi dake omaete mi setai kara.)
Thus sometimes, because I wanna try behaving like a spoiled child to youだからずっと君と、くだらない話をしたいから。
(dakara zutto kimi to, kudaranai wa wo shitai kara)
Thus always, because I wanna enjoy those good-for-nothing talksだからずっとそばで、いつまでも笑っていたいから。
(dakara zutto soba te, itsumademo wakaratte itai kara)
Thus, because I always want to stay by you and laugh happily別に好きだなんて言ってないけど?言ってないけど…
(betsuni suki da nante itte nai keto? itte nai keto...)
No, I didn't say I like you. Didn't say that... got it?